So I’m up at the lake in a cabin while everyone else is off
fishing and I found on the shelf a novel by Graham Greene. I thought to myself,
“I’ve heard a lot about this guy. I should read him.”
So I did, and had the opposite sort of muffled reaction that
I did to “Twilight” by Stephanie Meyer. With “Twilight,” I read it because
everyone was arguing about it and I was starting to draw conclusions about a
novel that I had never read, which I don’t like doing. After I read it, I
mildly agreed with what people said about it, but didn’t see why people were so
upset. It was the logical conclusion of decades of turning parasitical spawns
of Satan into desirable boyfriends crossed with the delusions of Christian
romance industry and sweet teen romance: a perfect marketing storm that
revealed the nonsense of the first two (I haven’t read any teen romance for
comparison). And for the record, it was written at the same level of craft of
Nora Roberts, the bestselling living romance novelist.
When I read Graham Greene, it was because book reviewers
kept saying great things about him, but in the context of reviewing other books;
just enough to get me curious. After I read it, I mildly agreed that he was a
good writer, he had all the elements of literary writing, but I didn’t see the
magic. Maybe it was because the main character’s emotional dilemma was worrying
about his lack of emotion; a nearly emotionless POV is going to suck the life
out of the prose right there. He seems
to be trying to help save another man’s life just because if the other man
dies, his widow might try to marry the main character because she is carrying
his child.
Let me back up: the POV character is an emotionless doctor
who is sleeping with the twenty-something prostitute that his friend the
sixty-something ‘honorary consul’ has married. The doctor becomes involved with
a plot to kidnap the visiting American ambassador (this story takes place in
South America) to trade for the exchange of ten political prisoners, including
the doctor’s father, but the terrorists, for lack of a better word to describe
these misfits, accidentally kidnapped the ‘honorary consul’ who has no value as
a hostage whatsoever. The story would have
been funny if the characters weren’t so sad.
The dialogue is at its most interesting when the atheist doctor
and the ex-priest (fired by the Church for his liberation theology, a socialist
vision of Christianity) are discussing the viability of the old duelist God
heresy which the priest has adopted, the idea that God is equal parts good and
evil as explanation for both, but you have read quite a ways to get to it. The
internal dialogue is most interesting when the two male leads are trying to
puzzle out the wife’s true feelings; years of prostitute have taught her to
show men only what they want. In this very unfunny book, the lies men and women
tell everyone to be a part of society is described as a comedy people should
give up to avoid the tragedy of never being true.
Except in the plot, the lies work. Lies are as much the
bread and butter of the prostitute as sex, they allowed the ex-priest to
control the doctor, and the media to control the people. The most successful
character (in that he gets what he wants) is the police detective, a secondary
character, who knows how to successfully navigate a world of lies to find the truth,
and then he lies to make himself look better.
So really, “The Honorary Consul” is almost Taoist. It’s a nearly
passionless book about love, with a plot showing how tangled truth and lies and
good and evil are in our world.
No comments:
Post a Comment